hăm dọa

Học thuật
Thân thiện
hăm dọa

Một người lớn hăm dọa một đứa trẻ bằng cách giơ nắm đấm lên.

Définition
  1. Verbe :
    • Menacer, intimider : "hăm dọa" signifie proférer des menaces contre quelqu'un dans le but de lui faire peur ou de le contraindre à agir d'une certaine manière.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hắn hăm dọa sẽ báo cảnh sát nếu tôi không trả tiền. (Il a menacé d'appeler la police si je ne payais pas.)
    • Không nên hăm dọa trẻ con. (Il ne faut pas intimider les enfants.)
    • Bọn tội phạm thường hăm dọa các nhân chứng. (Les criminels menacent souvent les témoins.)
Utilisations avancées
  • "hăm dọa tinh thần" : menacer psychologiquement, faire du chantage émotionnel.
    • Hành vi hăm dọa tinh thần có thể bị pháp luật trừng trị. (Le harcèlement moral peut être puni par la loi.)
Variantes et mots apparentés
  • Hăm he (verbe) : avoir l'air menaçant, grogner (souvent utilisé pour les animaux).
    • Con chó hăm he với người lạ. (Le chien grogne contre les inconnus.)
  • Đe dọa (verbe) : synonyme plus courant de "hăm dọa", signifiant menacer.
    • Lời đe dọa đó rất nghiêm trọng. (Cette menace est très sérieuse.)
Synonymes
  • Menacer : proférer des menaces.
  • Intimider : inspirer de la crainte pour soumettre.
Expressions idiomatiques liées
  • "Hăm dọa như hổ đói" : menacer férocement, comme un tigre affamé (expression imagée pour décrire une menace très intense).
    • Tên cướp hăm dọa như hổ đói. (Le voleur a menacé avec une férocité extrême.)
hăm dọa

Một người lớn hăm dọa một đứa trẻ bằng cách giơ nắm đấm lên.

  1. menacer; intimider